Good Morning!! A few weeks ago I was lucky enough to be invited to Porcelanosa‘s production center and showroom in Castellon for the presentation of 2015 novelties. The fabulous Porcelanosa’s communication team organized a great and complete bloggers meeting which they named after #PorcelanosaExperience hashtag and under which you can see lots of photos and information about this event on social networks.
La visita fue muy larga y provechosa y por ello os quiero enseñar a través de mis fotos un resumen de todo lo que vivimos durante ese día. Lo primero que hicimos fue presentarnos porque muchos de nosotros solo nos conocíamos virtualmente. Inmediatamente después emprendimos la visita al centro de producción en el que pudimos ver cada paso de la elaboración de los productos de Porcelanosa, así como el inmenso almacén automatizado donde se almacenan las piezas listas para ser trasladadas a su destino.
The visit was very long and profitable and that’s why I want to show a summary of what we lived that day through my pictures. The first thing we did was to introduce ourselves, as many of us only knew each other in the virtual world. Immediately after we went to visit the production center where we saw every step of Porcelanosa’s products elaboration, and also the massive automated storehouse where the products are stored and ready to be transported to their destination.
Después de esta interesante ruta, continuamos nuestra visita por la zona de exposición o show room, donde pudimos ver los productos en un escenario real, así como tocar muchos de los novedosos materiales del año 2015. También pudimos comprobar que las baldosas cerámicas tanto de imitación a las conocidas baldosas hidráulicas como a la madera natural están a la orden del día.
After this interesting route, we continued our tour through the exhibition area or showroom, where we could see the products in a real scenario, as well as touch many of the novelties of 2015. We also found out that ceramic tiles both hydraulic tiles as natural wood imitation are fashionable.
Una vez visto el show room y antes de una estupenda comida en el restaurante dentro de las instalaciones de Venis, nos dirigimos a visitar los “Espacios de Autor” en l’Antique Colonial.
Once we saw the show room and before a great meal in the restaurant inside Venis installations, we went to visit the “Espacios de Autor” (author spaces) at l’Antique Colonial.
Ya después de comer, primero visitamos la exposición de Krion, donde tuvimos la oportunidad de poder realizar una figura con este material que es totalmente maleable, ¡fue una estupenda experiencia! Yo hice una espiral de 4 vueltas que ahora decora un rincón de mi estudio.
After eating, we first visited Krion’s exhibition, where we were had the opportunity to make a shape with this material which is completely malleable, it was a great experience! I made a 4 loops spiral which now decorates a corner of my studio.
Y finalmente, antes de la vuelta a Madrid, tuvimos la posibilidad de conocer las fabulosas cocinas y baños de Gama Decor, que ofrece una amplia gama cromática y una multitud de opciones para crear espacios adecuados a todos los gustos.
And finally, before returning to Madrid, we had the chance to meet the fabulous kitchens and bathrooms of Gama Decor, which offers a wide color range and a multitude of options to create suitable spaces for all tastes.
Y además, ¡¡nos fuimos de allí con todos estos regalitos!! ¡Muchísimas gracias!
And we left with all these presents!! Thank you very much!
¿Qué os ha parecido mi visita a Porcelanosa? ¿Qué es lo que más os ha gustado?
What do you think about my visit to Porcelanosa? What did you like the most?
Espero que os haya gustado mi post, ¡que tengáis un buen fin de semana! Besos,
I hope you liked my post, have a great weekend! Kisses,
La entrada ¿Qué nos trae Porcelanosa en 2015? // What does Porcelanosa brings us? aparece primero en Decoraddiction.