Así que así lo hice. El proceso fue muy parecido al de la mesita-reloj: primero reloj, después peana, y de la nada apareció ante mí el soporte para dulces más bonito del mundo. { So I did it. The process was very similar to the creation of the clock-table: first the clock, then the stand, and from the nothing it appeared to me the most beautiful sweets stand of the world. }
Así que a la primera oportunidad, ahí que lo planté. La merienda del domingo fue todo un éxito: maravillosa compañía, charla genial con miles de frentes abiertos y cientos de historias que contar, dulces traídos directamente de una Valencia en fallas, y una mesa digna de Alicia en el país de las maravillas. Qué bien se siente uno cuando se rodea de cosas bonitas, y más si son hechas a mano y por ti mismo. ¿Qué os parece? ¡A mí me encanta!. { So, at the first opportunity, I used it with my guests. The Sunday supper was a success: wonderful company, great conversation with hundreds of stories to tell, sweets brought directly from a Valencia in "fallas", and a table worthy of Alice in Wonderland. How good it feels to be surrounded by beautiful things, and much more if they are handmade by yourself. What do you think? I love it!. }