I´m going to tell you what we did on our second day, at night, we contracted an excursion and we loved it!
NEW YORK AT NIGHT!
Como viene siendo costumbre, hoy voy a contaros mas sobre nuestra luna de miel, resultó ser un viaje bastante largo, por lo que supongo que disfrutaremos de varios post sobre NYC, podéis ver los que escribí previamente AQUI y AQUI.
Hoy os contaré lo que hicimos en nuestro segundo día en la ciudad por la noche, contratamos una excursion que nos encantó!
A continuación: NUEVA YORK DE NOCHE!
As you can see my camera didn´t has its best time, actually it broke in this trip.
This is the last photo that we took on that magic night, if you want to know how we begun that adventure just continue reading....
Tal y como podéis comprobar mi cámara no tenía su mejor día, de hecho se rompió en este viaje.
Problemas técnicos a parte, esta fue la última foto que tomamos esa mágica noche, si queréis saber como comenzó esta aventura, sólo tenéis que seguir leyendo....
We contracted an excursion, and the first thing that we did was take the Staten Island ferry.
I remember the episode from Sex and the City where Carrie and the girls take the ferry to assist to a fireman´s party!
Nosotros contratamos una excursión para conocer la ciudad por la noche y lo primero que hicimos fué coger ferry a Staten Island, me recordó al capitulo de Sexo en Nueva York en el que Carrie y las chicas cogían el ferry para asistir a un fiesta de bomberos, jejeje!
Everything is so fast, you take the ferry and suddenly you are seeing this beautiful skyline that have seen a million times...
Todo pasa muy rápido, estás cogiendo el ferry y de repente estás viendo el precioso skyline de Manhatan que tantas veces hemos visto...
I was petrified, I couldn´t believe that I was there, one of my favorite cities in the entire world. We have seen it several times on tv, but when you see it in real life, it´s amazing!
Por un momento me quedé petrificada, no podía dejar de sonreir, por fin! estaba en una de mis ciudades preferidas del mundo, que tanto había esperado para poder visitar...
Aunque la hemos visto mil veces en la tele, verla en persona es impresionante!
In the journey we met the iron lady but only in the distance..
En el trayecto conocimos a la Dama de Hierro, pero solo en la distancia...
The thing, is that we took the ferry in the afternoon so we could see the skyline during daylight and at night, yeah!
La cuestión es que cogimos el ferry al atardecer, por lo que pudimos ver el skyline de día y de noche, yuhuu!
Our guide took us into a bus and we went to cross the Brooklyn Bridge at the same time he put Frank Sinatra most famous song "New York, New York", I loved it!
Nuestro guía nos llevó hasta un autobús que cogimos para cruzar el puente de Brooklyn al mismo tiempo que nos puso la canción mas conocida de Frank Sinatra "New York New York", me encantó!
He let us enjoy the view below the bridge, it was so romantic..
Nos dejó un ratito disfrutar de las vista desde debajo del puente, fue muy romántico..
We still has so much to see, with our excursion we had included two tickets to go to the "Top of the Rock" in the Rockefeller Center. Most of the people only get into the "Empire State", we did it too, although if you don´t go to the "Top of the Rock", you couldn´t see the beautiful "Empire State".
Todavía teníamos mucho por ver, con nuestra excursión teníamos incluidos dos tickets para ir al "Top of the Rock" en el Rockefeller Center. Mucha gente solo sube al "Empire State", nosotros también lo hicimos, pero si no subís al "Top of the Rock", no podréis ver el increíble "Empire State".
So that is it!
It was a magical day for us!
But don´t worry we already have more adventures in NYC!
Please support by following in TWITTER.
Y eso es todo por hoy!
Fue un día mágico para nosotros!
Pero no os preocupéis todavía tenemos mas aventuras en NYC!
No os olvidéis de seguirnos en TWITTER.